海淘科技編者,為你推送最新行業(yè)資——《Google推出新的免費字體:思源字體》近日,Adobe 正式宣布推出思源宋體(Source Han Serif),這距離之前公布的思源黑體(Source Han Sans)已經有三年時間了。這次思源宋體與黑體相配套,主要解決在東亞地區(qū)統(tǒng)一字體的使用問題。
你可能對這些英文 Source Han Sans 有些熟悉,實際上,這是 Adobe 開放源代碼字體家族的第四代成員??匆谎勰憔投耍?
從第一代的 Source Sans Pro 字體發(fā)布以來,后來的字體更新主要都是配合第一代使用,增進其更好的顯示效果。
作為第四代的思源黑體則是 Adobe 開源字體中第一個包含中日韓文字的成員。在 Google 字體庫里思源黑體被稱為 Noto Sans CJK。CJK 表示字體支持中文(Chinese)、日文(Japanese)、韓文(Korean)三國文字,能夠在 Unicode 標準內賦予相同的編碼。
為什么我們需要 CJK 標準字體?這就要從 Google 參與思源黑體的開發(fā)開始說起了。
有些人可能會留意到,之前計算機顯示字體的時候,如果某種地區(qū)的語言不被系統(tǒng)支持,就顯示為一些小方塊“□”。這是由于一款字體的設計工作量非常大,很難支持更多的語言,一旦遇到沒有對應版本的語言時字體就會顯示為方塊,日本慣稱為“Tofu”,即“豆腐”之意。
Google 由于其搜索及移動設備在全球內被大范圍使用,多種語言經常同屏出現,需要設計一款支持世界上所有語言的字體,使其在視覺上達到一致,這個就是后來 Google 啟動的 Noto 字體項目。為了消除所有無法顯示的字元,實現“No Tofu”的目標,也就是 Noto。
所以,思源黑體在 2014 年公布時被 Google 歸類為 Noto 字體庫里關鍵的一環(huán),實現了在一種字體中完全支持簡體中文、繁體中文、日文、韓文,還有常用到的拉丁文、希臘文和西里爾文。這史無前例的開發(fā)規(guī)模和工程量,使得思源黑體成為了需要多種語言支持的必選字體方案。
而整個 Noto 字體庫已經支持近 300 種語言,80 多種文字,這些字體目前被 Google 應用到各大平臺。
思源黑體被 Google 命名為 Noto Sans CJK。Sans 是無襯線(sans serif)的意思。思源黑體就是典型的無襯線字體。與之對應的是襯線(serif)字體。兩者區(qū)別可以從下圖看出:
相反的,無襯線字體筆劃粗細基本一致,強調的是單個字母。如黑體、幼圓、雅黑等。英文排版中無襯線字體較醒目,但容易混淆字母,常有來回重讀及上下行錯亂的情形。因此,無襯線字體多用于標題之類醒目而簡短的位置。
了解這個,你就知道為什么思源宋體 Adobe 稱為 Source Han Serif,Google 稱為 Noto Serif CJK,兩者命名中都帶有 Serif,意指就是襯線字體。
這次發(fā)布的思源宋體包含了簡繁日韓四種寫法。如你所見,一種字體包含了英語在內的 5 種語言。而明朝體就是宋體的意思,因宋體字在明朝時傳入日本,因而日本稱之為“明體”或“明朝體”。
值得一提的是,中、日、韓各地的漢字在多年演變中,同一個字會衍生出不同的寫法。比如「曜」字就是一個存在寫法差異的漢字。思源黑體提供多個版本的目的,就是為不同地區(qū)提供符合當地慣用字形寫法的字體。
如果不加區(qū)分處理,對于中日韓相同的字體而言,很有可能日文會看成是中文,中文看成是日文。
同時,思源宋體提供七種粗細字重,共收錄 458745 個字型。這是國內字體設計廠商也很難做到的,足以應付各種印刷需求了。
加上字重來計算,思源宋體涵蓋了接近 50 萬個字形。你只需要選擇字體,確定地區(qū),相同的字形也會有細微的變化,這對于整體的視覺體驗而言相當于重新?lián)Q了一種微調過的字體。
難怪在知乎上有人說:
在思源黑體之前,設計師需要為不同地區(qū)選擇不同的字體,否則搭配起來觀感并不完美。但是現在,人們只要選擇一種字體,就能展示各種語言間混排的愉悅之美。
這里面主要是在拉丁字母和亞洲方塊字之間保持一種文字間的協(xié)調性。思源宋體將這個愿景又推進了一步。
這也是為什么這個項目一開始就是面向世界的。向世界提供一種泛亞洲字體,完成“一種真正美觀而且豐富的體驗”。
除了牽頭的 Adobe 與 Google,這項計劃離不開本土字體設計公司的努力。日本 Iwata、韓國 Sandoll Communication 以及中國常州華文等合作伙伴都共同參與到設計中。與之前的黑體一樣,思源宋體都以開源方式提供,中國大陸用戶可從 GitHub 下載并安裝。
而我們也為你準備了更快捷的安裝方法。既然提到了開源,那就不要忘記了,國內一線的字體公司出品的字體,像漢儀、方正、華文這類字體平時雖能從第三方網站下載,但是一旦涉及商用,沒有付費購買就會夠成侵權。
思源字體的可貴同樣體現于此。細心留意,這幾年有很多網站已經悄悄換上了免費的思源黑體了。
上個月在地鐵里大火的網易云音樂評論張貼畫,主字體用的就是思源黑體。可以預見的是,在使用度更廣的思源宋體公布以后,會有越來越多的內容生產者用上這款字體。
最后來張對比圖。
也許不提,你很難分清楚哪個是冬青黑體,哪個是思源黑體。但字體的差別確確實實存在于每一方格的像素中。這并不妨礙思源字體成為一款真正的國際化字體。讓更多的人用上亞洲文字,讓亞洲文字與英文在排版中創(chuàng)造出極好的屏幕效果??聪嚓P的排版案例:15個網頁文字排版設計案例
正如在思源宋體介紹片的結尾,字體設計負責人肯隆德博士提到:
希望全世界的人用上妙不可言的字體。這就是這幾年 Adobe 與 Google 一直合作的事。就這么簡單,就這么大。
以上就是上海網站建設公司——海淘科技推出的《Google推出新的免費字體,只為更美的中文互聯(lián)網》,找網站建設服務,可直接聯(lián)系海淘科技客服。先看海淘公司網站建設案例:CDP商務型企業(yè)網站建設案例